: Evliya Tezkireleri () by Feridüddin Attar and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great . : Evliya Tezkireleri (Hardcover) () and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great. Evliya Tezkireleri. 7 likes. Book. Evliya Tezkireleri. Book. 7 people like this topic . Want to like this Page? Sign up for Facebook to get started. Sign Up. It’s free.
|Published (Last):||12 February 2008|
|PDF File Size:||1.70 Mb|
|ePub File Size:||3.27 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Shibbolet Login Shibboleth authentication is only available to registered institutions.
The paper defines tadhkirat, and elaborates in which meanings it has been used. Paper explains crucial points to pay attention when reading a tadhkirat.
In this comparison, tezkireeleri and distinctive characteristics of two tadhkirat author were elaborated.
My New User Account. In conclusion part, the scarcity of tadhkirat sources in Eastern Turkish language and some main reasons for this were mentioned. Cookies help us deliver our services.
Information was provided about the life of Muhammad Siddiq Evkiya who has written the most voluminous memorial of the saints tadhkirat al-auliya by using the Eastern Turkish language after Ali-Shir Nava’i.
Evliya tezkireleri – Farīd al-Dīn ʻAṭṭār, Süleyman Uludağ – Google Books
Bayram Toplu Subject s: The definition of tadhkirat memorial has been made in our study. It is also mentioned that as the papers are on Sufism they have attracted interest from readers throughout the years. We found that this is based on numerous reasons however the most important reason was that Persian language was very popular in that era and the Turkish authors used to pen the works thereof in the Persian language.
Enter your Username Email below. It has been focused on why usage of tadhkirat memorial is not so common within our geography although this type has been transferred to our literature from the eastern Turkish language. Information was furnished as his works. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract.
The paper also elaborates on what the Sufi literature is.
However, users may print, download, or email articles for individual use. In the conclusion section, issues regarding the lack of studies on memorial of the saints tadhkirat alauliya in the eastern Turkish language, the need of making tfzkireleri studies more and in particular bringing such works to light and comparing them with each other and the fact that studies realized in this way would be an invaluable resource were focused on.
English Copyright tekireleri Electronic Turkish Studies is the property of Electronic Turkish Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder’s express written permission. Ecliya access to EBSCO’s databases is permitted to patrons of subscribing institutions accessing from remote locations for personal, non-commercial use.
Formats and Editions of Evliya tezkireleri 
This abstract may be abridged. It is stated that unlike most tadhkirats that simply are translated from the Tadhkirat al-Awliya of Fariduddin Attar, in this paper the author created unique work by including tezkirelri information to the translation.
These works were analysed in general and their contribution to the tadhkirat in Turkish literature explained. It is stated that further works with comparison of the existing sources will be productive. We, in general, compared the common and different sides of the works of two important memorial writers.
Evliya Tezkireleri : Ciltli
Shibboleth authentication is only available to registered institutions. However, remote access to EBSCO’s databases from non-subscribing institutions is not allowed if the purpose of the use is for commercial gain through cost reduction or avoidance for a non-subscribing institution.
Furthermore, information as to the meaning of the word has been provided and the usage thereof in the public has been mentioned. It is stated that despite that the tadhkirat is passed to our Ottoman literature from Eastern Turkish literature, due to different reasons only handful tezkire,eri works found in original Eastern Turkish language.
No warranty is given about the accuracy of the copy.
Shibbolet Login User Login. Briefly, the impact of Ali-Shir Nava’i on the Turkish literature and memorial of the saints tadhkirat al-auliya was emphasized in our study.